約 4,529,066 件
https://w.atwiki.jp/vocaloidenglishlyric/pages/587.html
【Tags Eko. Hainokoton Miku T tT】 Original Music title トウキョウト・ロック・シティ English music title Tokyo Metropolitan Area Rock City / Tokyo Metropolis Rock City Romaji music title Toukyouto Rokku Sithi Lyrics written by はいのことん(Hainokoton) Music written by えこ。(Eko.) Music arranged by えこ。(Eko.) Singer(s) 初音ミク (Hatsune Miku) Click here for the original Japanese Lyrics English Lyrics (translated by ikuy398): An ending which must be happy In the night I hoped to it, Everyone of millions swear to the love I feel, it's something wonderful. Ahead where a luminous butterfly flies, There's a smell of sweet honey Then I've fallen in love with you In a moment, in the intoxicated city Neons tempt you indecently If you've slipped out their noise, Put out the light of hazy moon, Pull me and hold me A soundlessly falling flower is fluttering A cheap ornament of glass Untied black hair extends from it I feel, it's so beautiful. The gentle which will disappear tomorrow As I hoped to it, Everyone of millions swear to the love Somehow, wrapped by happiness of vogue, I want to keep laughing A main street is a rapturous floor It's torn by the rock'n'roll music Jazz master's fascinatingly elegant sound Two enslave them If there's no god here, All rules are yours Too far where nobody know Take me along Soundlessly falling flower is graceful Vacant noise on the radio Pale crimson of naked skin is vivid I feel, it's so beautiful. Warmth which disappears like a bubble Remained faintly and lonelily I who is here want to frankly; Believe in the iridescent ending that someone bragged Saying good-bye after all, So it's enough in an ordinary word A stardust sky like a nursery tale Draw it A soundlessly falling flower is fluttering A cheap ornament of glass Untied black hair extends from it I feel, it's so beautiful. The gentle which will disappear tomorrow In the night I hoped it, Everyone of millions swear to the love Somehow, wrapped by happiness of vogue, I want to keep laughing Romaji lyrics (transliterated by ikuy398): shiawasena hazu no ketsumatsu o atashi ga nozonda yoru ni ikuman no dareka mo ai o chikau nandaka, suteki nandesu. yakou no chou no habataku saki no amai mitsu no kaori soshite anata ni koi o shimashita setsuna ni you machi de hiwai ni sasou neon no sawagi o nukedashita nara oboro no tsuki no akari keshite dakiyosete oto mo naku chiru hana ga hirahirari chiipu na garasu no kazari hodoita kuro no kami ga hirogatte totemo ne, kirei nandesu. ashita niwa kiete yuku yasashisa o atashi ga nozonda you ni ikuman no dare ka mo ai o chikau nandaka hayari no shiawase ni tsutsumare waratte itai no desu omote dohri wa kyouki no furoa kirisaku rock'n'roll music jazumasutaa no embi na hibiki toriko ni suru, futari kamisama ga inai no nara anata no yarikata de ii no dare mo shiranai tohku kanata tsuretette oto mo naku chiru hana wa shitoyaka ni utsuro na rajio no noizu suhada no usui beni ga azayaka de totemo ne, kirei nandesu. awa no yo ni kiete yuku nukumori ga samishiku honoka ni nagori koko ni iru atashi wa arinomama ni dareka usobuku nijiiro no ketsumatsu o shinjite mitai no desu sayonara o surunda kara arifureta kotoba de ii no douwa no youna hoshikuzu no sora egaite yo otomo naku chiru hana gahirahirari chiipu na garasu no kazari hodoita kuro no kami ga hirogatte totemo ne, kirei nandesu. ashita niwa kiete yuku yasashisa o atashi ga nozonda yoru ni ikuman no dare ka mo ai o chikau nandaka hayari no shiawase ni tsutsumare waratte itai no desu
https://w.atwiki.jp/bemanimusicwiki/pages/1669.html
200// 発売 収録総数:曲AC初出:曲 AC先行:曲 AC旧曲:曲 CS初出:曲 CS旧曲:曲 タイトル アーティスト 備考 DanceDanceRevolution EXTREME 1998 NAOKI 321STARS DJ SIMON A D.J.Amuro Across the nightmare Jimmy Weckl air DJ SIMON AM-3P -303 BASS MIX- KTz (remixed by U1) bag RevenG BE LOVIN D-Crew BURNIN THE FLOOR (MOMO MIX) NAOKI CARTOON HEROES (Speedy Mix) BARBIE YOUNG Colors ~for EXTREME~ dj TAKA CRASH! mr.BRIAN THE FINAL BAND CUTIE CHASER (Morning Mix) CLUB SPICE Dance Dance Revolution DDR ALL STARS ONE MORE EXTRA STAGE Destiny lovers くにたけ みゆき Do It Right (Harmonized 2Step Mix) SOTA feat. Ebony Fay DROP THE BOMB -System S.F. Mix- Scotty D. DYNAMITE RAVE (Down Bird SOTA Mix) NAOKI feeling of love youhei shimizu Frozen Ray ~for EXTREME~ dj TAKA Gamelan de Couple TOMOSUKE GRADUATION ~それぞれの明日~ Be For U Happy Wedding ASKA Heaven is a 57 metallic gray (gimmix) Hiro feat. Sweet little 30 s HOLD ON ME tiger YAMATO HYPER EUROBEAT NAOKI feat. DDR ALL STARS I DO I DO I DO CREAMY I m gonna get you! Kelly Cosmo IRRESISTIBILEMENT WILDSIDE JANEJANA T.E.M.P.O. feat.Mohammed Emi JET WORLD Mutsuhiko Izumi Kind Lady OKUYATOS KISS KISS KISS NAOKI feat. SHANTI KISS ME ALL NIGHT LONG NAOKI J-STYLE feat.MIU L amour et la liberté (DDR ver.) NAOKI underground LA BAMBA メキシコ民謡 LA COPA DE LA VIDA PATRICK VICTORIO Last Message good-cool feat. Meg Look To The Sky (True Color Mix) System SF feat. Anna ♥LOVE² シュガ→♥ dj TAKA feat.のりあ LOVE♡SHINE 小坂りゆ MEMORIES NAOKI feat.PAULA TERRY Miracle Moon ~L.E.D.LIGHT STYLE MIX~ Togo Project feat. Sana MOBO★MOGA Orange Lounge PARANOIA survivor 270 PARANOIA survivor MAX 290 Pink Rose Kiyommy+Seiya SENORITA (Speedy Mix) JENNY ROM SO IN LOVE Caramel.S SPEED OVER BEETHOVEN ROSE STAY (Organic house Version) emi stoic (EXTREME version) TaQ sync (EXTREME version) OutPhase TEARS NAOKI underground feat.EK The Least 100sec Hirofumi Sasaki The legend of MAX ZZ EXTRA STAGE TRIP MACHINE survivor DE-SIRE Twin bee ~Generation X~ FinalOffset V ~for EXTREME~ TAKA VANITY ANGEL FIXX WE ARE THE CHAMPIONS (Factory Team Remix) LIVE 2 LOVE WE WILL ROCK YOU HOUSEBOYZ White Lovers 新谷さなえ xenon Mr.T 蒼い衝動 ~for EXTREME~ NAOKI feat.YUKI 桜 RevenG 大見解 Des-ROW feat. TSUBOI for ALPHA 魔法の扉 (スペース★マコのテーマ) a.s.a. 三毛猫ロック 亜熱帯マジ-SKA爆弾 復活再収録 20,november dj nagureo 5.1.1. dj nagureo AFRONOVA PRIMEVAL 8 bit AFTER THE GAME OF LOVE NPD3 BABY BABY GIMME YOUR LOVE DIVAS Be in my paradise JJ COMPANY butterfly SMiLE.dk Dancemania CAPTAIN JACK (GRANDALE REMIX) CAPTAIN JACK Dancemania celebrate JJ COMPANY CUTIE CHASER CLUB SPICE DAM DARIRAM JOGA Dancemania Don t Stop! ~AMD 2nd MIX~ Dr.VIBE feat. JP Miles Dr.LOVE baby weapon feat.Asuka.M e-motion e.o.s EL RITMO TROPICAL DIXIES GANG Dancemania Electro Tuned (the SubS mix) TaQ GENOM SCREAMS L.E.D.LIGHT gentle stress (AMD SEXUAL MIX) MR.DOG feat. DJ SWAN GET UP N MOVE S K Dancemania GRADIUSIC CYBER (AMD G5 MIX) BIG-O feat. TAKA I believe in miracles HI-RISE I Was The One good-cool IF YOU WERE HERE JENNIFER Dancemania jam jam reggae jam master 73 jam jam reggae (AMD SWING MIX) RICE.C feat. jam master 73 KEEP ON MOVIN N.M.R. La Señorita Virtual 2MB LEADING CYBER dj TAKA LET S GET DOWN JT PLAYAZ Dancemania LITTLE BITCH THE SPECIALS Dancemania LOVE THIS FEELIN Chang Ma LUV TO ME (disco mix) tiger YAMATO MAKE IT BETTER mitsu-O! Mr.T. (take me higher) Risky Men feat. Asuka.M PARANOiA ETERNAL STM 200 PUT YOUR FAITH IN ME UZI-LAY R3 tiger YAMATO Remember You NM feat. Julie RHYTHM AND POLICE (K.O.G G3 Mix) C.J.CREW feat. CHRISTIAN D Dancemania SAINT GOES MARCHING (REMIX) THE SAINT ska a go go THE BALD HEADS SKY HIGH DJ MIKO Dancemania SP-TRIP MACHINE ~JUNGLE MIX~ DE-SIRE SYNCHRONIZED LOVE (Red Monster Hyper Mix) JOE RINOIE Dancemania TELEPHONE OPERATOR (Club MIX) SHELLEY PETER Dancemania think ya better D sAmi TRIP MACHINE DE-SIRE
https://w.atwiki.jp/fffkindle1212134/pages/17.html
Code Geass 2. The White Knight Awakens The date was August 10 in the year 2010 of the Imperial Calendar. The Holy Britannian Empire had just declared war upon Japan. Confronted by Britannia's newest weapon, the formidable Knightmare Frame, Japan fell to its enemy in less than a month. The conquered nation was stripped of its freedom, rights, culture and dignity. Finally, even its name was taken away. 11. The name of Japan and its people was replaced with a mere number. Lelouch I don't understand what it is you wanted me to do. Why did you give me this bizarre power? Villetta How could all these Royal Guards be dead? What happened here, boy? And why is a Britannian student in a place like this?! Are you deaf? Answer me or I'll- Answer me! Lelouch I order you to come out. At once! Villetta Who the hell do you think you are to order me? Lelouch I see. It only works with direct eye contact. My name is Allen Spacer, my father's a duke. Villetta Nobility? Lelouch My ID card's in my breast pocket. After you confirm who I am, I'll request your protection. Villetta Keep your hands up in the air, I'll take out your ID. Lelouch Now then, hand your Knightmare over to me. Villetta Understood. The code number is XG21G2D4. Lelouch Got it. Villetta What the-- Lloyd So are we having a bad day? Looks like you missed a chance to go to heaven, Private Kururugi. Suzaku I did? Where? Lloyd Hmm? Ah, we're still in the Shinjuku Ghetto. Cecile With Prince Clovis nearby this is probably the safest place anywhere. This is what saved your life, Mr. Suzaku. Lloyd You're lucky it was under your protective suit because that's what deflected the bullet. Cecile Is it a keepsake? Suzaku Yeah, very. Lloyd You Elevens believe that gods live inside of everything, even objects, don't you? I guess this one-- Suzaku Is Lelou- What's the latest on the situation? Lloyd It looks like the poison gas was released. Massive Eleven casualties have been reported. Cecile They haven't caught the perpetrators yet. Suzaku They haven't, huh? Not yet? Lloyd Private Kururugi, how much experience do you have in piloting a Knightmare frame? Suzaku But there's no way an Eleven would be made a knight. Lloyd Well, supposing you could? Congratulations, the only Knightmare of its kind awaits you! Once you take the controls of this big beauty everything will change, you and your world. Cecile Whether you want it to or not. Kallen Those damn Britannians! Ogi Kallen, can the Glasgow still move? Kallen Don't worry Ogi, it's all right. I'll decoy them! Get the people out of here. The only ones that'll be captured are those of us in the resistance. Ogi I know but we're trapped, they've got us completely surrounded. Students That's because you don't have enough leg strength, right? You're wrong. You sink when you get fat. Because you snack, right? I'll be fine, I burn up twice as many calories. Shirley Ah, Lelou? What in the world have you been doing? Where are you now? If you keep cutting class, you'll get held back. Lelouch Are you near a TV? Shirley A TV? Lelouch Sorry, but this is important. Shirley Hang on. Hey, can I change the channel? Student Huh? To what? Lelouch The news, is there anything about Shinjuku? Shirley News? Uhh, let's see... There's nothing on. Traffic restrictions? Lelouch Why is it restricted? Shirley I don't know. They're not saying. Lelouch I get it. Once they finish everything off, they'll release news that favors the military. Shirley Ooh, you're gambling again, aren't you? I've warned you before more than once how dangerous that is! Lelouch Yep, you caught me. By the way, tell my little sister that I'm gonna be late home tonight, would you? Thanks. Shirley Oooh! Why does he always hang up on me like that?! Announcement The number you have called is beyond service range. Shirley Oh darn it, not this again. Lelouch They need to keep a lid on this information, so it'll be hard for them to call in reinforcements. They'll have to make do with the pieces they have on the board. But I'm hemmed in here, and it'll be tough to break through by myself. Gaining refuge carries its own risk, too. I want payback for being dragged into your fight. Jeremiah It's our Glasgow friend. Kallen Just 30 minutes left! Lelouch The west entrance. Use the tracks to move to the west entrance. Kallen Who's this! How do you know this code?! Lelouch That doesn't matter. If you wanna win, you're just gonna have to trust me. Kallen To win? Okay, what am I supposed to do now? Jeremiah You pathetic Eleven. If you simply run away, this hunt hasn't much to offer in the way of sport. Lelouch Since you trusted me, you're gonna win. Jump onto the train! Kallen Gotcha! Jeremiah You think you can get through that way, hmm? If that's your plan, then... You! Go after the Glasgow. Military Yes, My Lord! Jeremiah What the...? Shot by friendly fire? What's your name and your unit?! We're after the one armed Glasgow. Oh my god! A terrorist?! Kallen Aaaaah! Jeremiah You son of a--! Kallen You saved me. But how did you get ahold of a Sutherland? What? Where did he go? Ogi Kallen! What the hell was that radio message earlier? Kallen What? He contacted you, too? Ogi Sure did. And Yoshida's group ought to be here soon. Lelouch Are you in charge? Ogi Ah, yeah. Lelouch I present to you the cargo in that train over there. They're tools for your victory. If you want to use them to win, then follow my orders. Resistance There's more in here! Resistance Here, too! Resistance Amazing! Maybe we should give this guy a chance. Kallen All this? But how? Lelouch Woman in the Glasgow! Kallen Y-yes! Lelouch Stay where you are. Your unit's gonna run decoy. You got that? Kallen Understood. Lelouch Energy filler status? Kallen About 15 minutes worth. Lelouch Then recharge it! In 10 minutes, I'll contact you with your next instructions. This is wearing me out. Regardless, I'll need determination to succeed. After all, I'm betting my life in this game. Bartley The terrorists are mixed among the Eleven populous and they're mounting a minor resistance against us. But they pose little threat to our vastly superior army. Clovis We know that. Moving on. Bartley Understood, Your Highness. The gas capsules will be-- Clovis What the public thinks. Bartley Yes. We’ll keep searching for her. Clovis Either way I want her captured dead or alive. Tamaki Hey, are you certain about this whole thing? They’ve all had their IFFs removed. What if this is a trap? Ogi The other side has total advantage in this war. They don’t need to set any traps. All right people, let's move. Get to your assigned points. Lelouch P1, can you move? It operates basically the same as what you're used to. Ogi Can’t you tell us who you are, at least your name? Lelouch I can’t do that. What if these signals are being intercepted? Anyway, if Q1 is on schedule, enemy Sutherlands, probably two of them, will reach you in 23 seconds. Shoot them through the wall. Tamaki Aaarrrg, he’s out of his mind. Ogi Everyone, double check your weapons. Tamaki What?! Are you serious? Military Enemy spotted at point F 31. Clovis A feint, eh? How pedestrian. Bartley Tell Laslo’s squad to go straight in. Have Eugen and Valerie strike from the rear. Ogi 3, 2, 1 , fire! Military Sir Eugen and Sir Valerie, both lost. Clovis Hmm? An ambush? Lelouch An ID signal can be a double edged sword. Besides, if the terrorists follow the orders I issue, my task at hand is sure to be completed. P1, P4, P7, move a hundred meter to the right and fire your slash harkens toward 3 o’clock. Ogi You heard him. Do what the voice says. Tamaki Damn, what else does he want us to do? Lelouch P5, ready? Tamaki Yeah. Quit calling me that. Military Ah! They're using the same-- Military The enemy's moving towards G 28. Bartley Send Laslo's Squad, I mean [Glaubey]'s Squad! Clovis This means terrorists have our military weaponry? Military Sir [Glaubey] has ejected! His unit's been lost! Bartley Change our codes, they're intercepting our transmission. Military We already have sir, four times! Bartley Do it again. Clovis This failure is unacceptable. Bartley ...Forgive me. Lloyd Good afternoon. Bartley What is it? We’re in the middle of an operation. Lloyd I’d say it's time to deploy the [ASEEC's] special weapon. Clovis We've no time for this right now. Lelouch R2, fire anchor. B7, use UN ordnance. N group, you'll continue your advance. Military You bloody Eleven! Military We just lost Laslo's Squad. Clovis So do it. We’ll have to bring up Quincey’s squad. Bartley My Lord, that will break the encirclement. Lelouch Now then, the enemy has five options. Their move. Clovis Reinforce the breach with some of the units guarding me. All we know for certain is that enemy forces are here. Jeremiah Who ordered them to break formation? Lelouch Well that’s a more stupid move than I expected. You, Q1, do you have an area map? Kallen Yes, I have a map of the old town. But it has no current land marks. Lelouch It’ll do. Clovis All right, send in Burts and the others too. Lelouch Mission number 3 now. Clovis Concentrate our forces there. Surround them. Lelouch Is everything prepared? Clovis The enemy’s main force is that center dot. Finish every one of them off. Lelouch Hm. Clovis What?! Where's the enemy? Lelouch With this, I call check. Lelouch HAHAHAHAHA! My plan worked, didn’t it. I can do it. I can. I can defeat Britannia! Clovis Who? Who in the hell am I up against? What if he’s even better than Todo? Lloyd! Lloyd Yes, Your Highness. Clovis Can it win, will your toy beat them? Lloyd My Lord, please be so kind as to call it Lancelot. Z-01 Lancelot now activating. Lancelot activating. Releasing hatch. Z-01 Lancelot standby for activation. Pallet extension initiating. Cecile Did you read the manual? Suzaku Pretty much. Cecile Well done. You scored at the top of the class in the simulator. Suzaku Hey, look. About what you told me earlier. Cecile Huh? Ah, it could be. But the possibility is nearly zero. Suzaku But that means there's still a chance, right? Cecile Yes, I'm afraid that's true. Even so, you're not to do anything reckless. The new system is not outfitted with an ejection mechanism. Suzaku OK. I understand, Miss Cecile. That's it? Cecile Yes, the advanced weapon developed by us in the Advanced Special Envoy Engineering Corps, Lancelot, the world's first seventh generation Knightmare Frame. Lloyd Well, if you're ready, Suzaku, shall we proceed with the initial startup? Cecile Initial startup. Now percieving from phase twenty. Equiping energy filler. Confirm pre-start. Energy filler now at full output. 30 seconds to reach critical voltage. Core Luminance, shifting phase. Cecile Initiating devicer setup. Confirming entry of devicer into Z-01. Individual ID registration confirmed. Confirm man-machine interface. Engage. Yggdrasil Resonance comfirmed. Rejection Responce, weak. Devicer's Stress Responce, weak. All readings, nominal... Lloyd So far, it's going per the data. ...status, all green. Status of back up tactical bank, authorized. Secondary confirmation, given. Suzaku Lancelot, activate ME-boost. Cecile Lancelot, launch! Lloyd HAHAHAHA! Running full throttle right out of the gate. Suzaku Cooler than the manual. With this...! Tamaki Huh? What is that? It doesn't look like a Sutherland. Lelouch Hahaha... Another push and the check point will fall. Resistance This is B group, reporting enemy presence. Lelouch Hm? Reinforcements? Real battle is different, isn’t it? Status? Resistance Every one ejected, but they took out four units in nothing flat. Lelouch Enemy numbers? Resistance Just one. I think it’s a new model. I’ve never seen anything like it- Ah! Lelouch What’s happening out there? Resistance Bastard! Lelouch What? It reflects bullets? Resistance Arrh, what do we do? Ishida! Ah! Lelouch Useless so called terrorists. With all the resources they have, they're being beaten by one unit. Resistance Damn it! Suzaku Yes, I can do this. With Lancelot I can stop all this at once. Lelouch N4, N5, hold there. When the rear units arrive, surround that thing. Resistance Gotcha. We can't stop it! Lelouch N units, what is it? What happened? Something I didn't foresee? Clovis For heaven’s sake. Now I’ll owe my older brother a debt I don’t need to incur. It's for the best, though. Ougi Ah! Lelouch P1! Report! The enermy, can it really be only one unit? Cecile These readings are even higher than predicted. Lloyd It's because our pilot is taking his job very seriously. Suzaku If I can stop all the Knightmares, then this battle is over. No matter what it takes, I've gotta save Lelouch and that girl. Lelouch You mean this thing's what's ruining my plan? Suzaku Are you the guy that's in command? Lelouch Nothing more than a pilot. How dare he! No choice, I've gotta get out of here. Kallen Hey, I’m returning the favor. I can't-- Lelouch I must remember that the most vital element in battle is the human one. That damn monster's unstoppable! Suzaku Bastard. He's tearing things up for no reason! Woman Eeeeeeeeek! Lelouch In the midst of battle he rescues someone? Hm, I concede you the tactical victory here. Nevertheless... Lloyd Huh? He saved someone? Lab worker Yes, so it would seem. Lloyd Hm... It's very strange of him. Woman Ah! Cecile Suzaku, are you tired? We'll call it quits for today. Suzaku No. I'm fine. Please let me keep going. Lloyd Be careful with his operational time! Cecile Yes, sir. Lloyd My, that boy's an excellent piece of equipment. Soldier Stop there, your ID. This is Prince Clovis’s personal transport. Lelouch At last, the check point. And barely guarded, per my plan. Soldier Your plan? Lelouch That’s right. Now I'd like you to let me pass. Soldier Yes, sir. Understood. Ougi Kallen! Man It's your fault. This is what happened when you oppose the Britannians. Tamaki What!? Why you gutless coward? Woman How many people were killed because of this!? Tamaki Shut up! Do you know how many of us were killed or captured? Do ya? Quit crying. Kallen Ougi, who was that voice we heard? Ougi Damned if I know. He doesn't answer when I call so maybe he b-- Tamaki There, you see! Instead of following somebody we don't even know, we should've use the poison gas. Ougi But he-- Tamaki Damn Nagata to hell! Soldier So this is where you Eleven vermin scurried off to. Prepared to fire! Kallen Naoto! Soldier Commence-- Clovis Attention all forces. Cease fire at once. Suzaku Cease fire? Clovis I Clovis, third prince of Britannia and royal viceroy of Area Eleven, here by command you, all forces are ordered to cease fire at once. You also cease destruction of any buildings or property. All casualties, whether Britannian or Eleven, shall be treated equally and without prejudice. In the name of Clovis la Britannia, you are here by ordered, cease fire at once. I shall allow no further fighting. Clovis Are you satisfied? Lelouch Very. Well done. Clovis And what shall we do now? Sing a few lively ballads, or perhaps a nice game of chess? Lelouch That has a familiar ring. Clovis Hmm? Lelouch Don’t you recall? The two of us used to play chess together as boys. Of course, I would always win. Clovis What? Lelouch Remember? At the Aries Villa? Clovis You, who are you? Lelouch It’s been a long time, big brother. The eldest son of the late consort Marianne and seventeenth in line to the imperial throne, Lelouch vi Britannia, at your service. Clovis Lelouch?! B-But I thought-- Lelouch That I was dead? You were wrong. I have returned, Your Highness. And I’ve come back to change everything.
https://w.atwiki.jp/kaeuta-matome/pages/2025.html
元ネタ:フォーリング・オブ・ザ・レイン(原題Falling of the Rain Billy Joel) 作:ヤジタリウス Dance on the bed with your hands of folly jolly screams Common good as spouse and woman who d prefer me to douse Who d prefer to freeze or wheel with puerile dreams fanned by sway And I m not ready while stalling in the room Ah, no, I m just into you while lolling on the bed In the messed scene arrive at goal when get to affair with bride And it hangs on what s worked along clout whether I ll abide I might add you to myself being deadbeat on your place or you re sad Cause she just ready while stalling in the room Ah, no, I m just into you while lolling on the bed Will it already be frame that I research? Do you scratch me when the pain catches up with it? Ah, but I just want to know, you just want me to let you in Another brainy one without it, saying vexed me, ah... Cheat on a girl without forming all priority vowed by a boy With disguise just to grind, but getting twined, she has a tool As he s bound by willed recklessness of faith and he has fait But he s not ready while stalling in the room Ah, no, he s just into dweeb while galling with stead Will it already be frame that I research? Does it match up with my wife being natural? Ah, but I just want to know, you just want me to let you in There s spry one without things irreplaceable So now a boy becomes a man who s faint and quaint all alone While my girl as a bride in my care is on the way And it seems that prime cause gets clots in the end Something s deranged Cause you just yap while lolling on the bed Ah, no, I m not ready while lolling on the bed... 検索タグ Billy Joel その他ネタ フルコーラス ヤジタリウス 洋楽 メニュー 作者別リスト 元ネタ別リスト 内容別リスト フレーズ長別リスト
https://w.atwiki.jp/kaeuta-matome/pages/2403.html
元ネタ:アイ・ウォント・イット・オール(原題I Want It All Queen) 作:ヤジタリウス But my nature seeks something great That a reality keeper might win in his state You long for me to dream with no shame for fate Without plan and poser can t be ornate It s not so much that I kind of learn from day Gotta find out the other having my way I want to fill what s how to thrill with skill and will and I want to know I want to fill what s how to thrill with skill and will and I want to know Question is how to, while some power is strong I get habit of the equation known as the breakthrough in dubious throng That s already given, huh, what you know as well While with your sneer it might make me swell It s not so much that I kind of learn from truth Here s to the future having no use for youth I want to fill (have to fill) what s how to thrill hey with skill and will and I want to know I want to fill (yes, I want to fill) what s how to thrill hey with skill and will and I want to know I m a man with a gift in the rough So as to do something like dream (Do you yearn for pinnacle?) Not a run as down and outer and fears and cries while having to lose So I m having my clue (yes I m having my clue) And I m living through (and I m living through) Ooh oh yeah yeah Ha ha ha ha Yeah yeah yeah yeah yeah I m just impelled impelled impelled It s not so much that I kind of learn from the truth Here s to the nature Fear in the way of youth (sneer in the way of truth) I want to fill what s how to thrill with skill and will and question is how I want to fill yeah yeah what s how to thrill yeah yeah with skill and will and question is how Oh oh oh oh oh I want to know Question is question is Ooh how! 検索タグ Queen その他ネタ フルコーラス ヤジタリウス 洋楽 メニュー 作者別リスト 元ネタ別リスト 内容別リスト フレーズ長別リスト
https://w.atwiki.jp/93727/pages/61.html
歌詞 動画 アルバム曲目リスト Artist Backstreet Boys Album Unbreakable Year 2007 Title One In A Million 歌詞 Ooh, oh, oh She wakes up with the sun (The sun) She throws on her clothes (Her clothes) Hoping her car will start The second time around The day has begun (Begun) The lines out the door (The door) Serving up fraps Until she can’t take anymore I see it in her broken smile Oh, I wish I could tell her You’re one in a million You’re going the distance, babe You’re gonna work it out someday I wish I could tell her You’re one in a million But you never even look my way No, she never looks my way She never, never, ever looks my way She ties up her hair (Her hair) Her makeup is smeared (Is smeared) Wiping the tears that she wants no one to see She screams on the pain I hear every word Why don’t you know? How beautiful you are Just see it in my broken smile Oh, I wish I could tell her You’re one in a million You’re going the distance, babe You’re gonna work it out someday I wish I could tell her You’re one in a million But you never even look my way If I could be the light To guide you through The darkness baby If I could be the one To change the ending to your story I’d be one in a million, yeah I’d be one in a million Someday I will tell her You’re gonna work it out someday You’re one in a million You’re going the distance, babe You’re gonna work it out someday I wish I could tell her You’re one in a million But you never even look my way You’re one in a million You’re going the distance, babe You’re gonna work it out someday I wish I could tell her You’re one in a million But you never even look my way 動画 アルバム 曲目リスト Unbreakable (Snys) 1. Intro 2. Everything But Mine 3. Inconsolable 4. Something That I Already Know 5. Helpless When She Smiles 6. Any Other Way 7. One In A Million 8. Panic 9. You Can Let Go 10. Trouble Is 11. Treat Me Right 12. Love Will Keep You Up All Night 13. Unmistakable 14. Unsuspecting Sunday Afternoon NEVER GONE (+DVD / PAL 0) ディスク:1 1. Incomplete 2. Just Want You To Know 3. Crawling Back To You 4. Weird World 5. I Still 6. Poster Girl 7. Lose It All 8. Climbing The Walls 9. My Beautiful Woman 10. Safest Place To Hide 11. Siberia 12. Never Gone 13. Song For The Unloved (Bonus Track) 14. Rush Over Me (Bonus Track) ディスク:2 1. Incomplete Video (Available in Dolby Digital Stereo and 5.1 Digital Surround) 2. Making of Incomplete 3. Photo Gallery (14 photos set to Incomplete Instrumental) 4. Bonus Audio Track Last Night You Saved My Life (Available in Dolby Digital Stereo and 5.1 Digital Surround) Greatest Hits-Chapter One 1. I want it that way 2. Everybody (Backstreet s back) 3. As long as you love me 4. Show me the meaning of being lonely 5. Quit playing games (with my heart) 6. We ve got it going on 7. All I have to give 8. Larger than life 9. I ll never break your heart 10. The call 11. Shape of my heart 12. Get down (You re the one for me) 13. Anywhere for you 14. The one 15. More than that 16. The perfect fan Black Blue 1. The Call 2. Shape of My Heart 3. Get Another Boyfriend 4. Shining Star 5. I Promise You (With Everything I Am) 6. The Answer to Our Life 7. Everyone 8. More Than That 9. Time 10. Not For Me 11. Yes I Will 12. It s True 13. How Did I Fall in Love With You Millennium 1. Larger Than Life 2. I Want It That Way 3. Show Me the Meaning of Being Lonely 4. It s Gotta Be You 5. I Need You Tonight 6. Don t Want You Back 7. Don t Wanna Lose You Now 8. One 9. Back to Your Heart 10. Spanish Eyes 11. No One Else Comes Close 12. Perfect Fan バックストリーツ・バック - Backstreet's Back(1997年8月1日) 1. Everybody (Backstreet s Back) 2. As Long as You Love Me 3. All I Have to Give 4. That s the Way (I Like It) 5. 10,000 Promises 6. Like a Child 7. Hey, Mr. DJ (Keep Playin This Song) 8. Set Adrift on Memory Bliss 9. That s What She Said 10. If You Want It to Be Good Girl (Get Yourself a Bad Boy) 11. If I Don t Have You imageプラグインエラー 画像を取得できませんでした。しばらく時間を置いてから再度お試しください。 バックストリート・ボーイズ - Backstreet Boys(1996年11月21日) 1. We ve Got It Goin On 2. Anywhere for You 3. Get Down (You re the One for Me) 4. I ll Never Break Your Heart 5. Quit Playing Games (With My Heart) 6. Boys Will Be Boys 7. Just to Be Close to You 8. I Wanna Be With You 9. Every Time I Close My Eyes 10. Darlin 11. Let s Have a Party 12. Roll with It 13. Nobody But You 14. Don t Leave Me 15. We ve Got It Goin On (Marcus Radio Mix) 16. I Wanna Be With You (Amadin s Club Mix) 上へ
https://w.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/6327.html
作詞:ラマーズP 作曲:ラマーズP 編曲:ラマーズP 歌:鏡音リン 翻譯:kyroslee don't want you to sing 我不相信呢 這語句竟是如此空洞無物 你的輪廓搖擺不定 愛意無法藏於心中呢 到最後就歸咎於我 什麼亦感受不到 上進心就是逃避手段 那時侯你的笑容 讓我抱有了憧憬 有何令你悲傷厭惡呢? 有何令你害怕得大叫呢? 拒絕着喜歡的事物 我不相信呢 這語句竟是如此空洞無物 你的輪廓搖擺不定 愛意無法藏於心中呢 緊握手中的理由 並非謊言來的吧 吶 來歌唱吧 怎亦想要去承認 就如為人流傳似的 歌曲之類的敷衍過去 我勾劃出的旋律 總是與你在意的事物有所不同 無法填滿的欲望偏離扭曲了 堵塞了內心的縫隙 明明從一開始說出來就好了 我不相信呢 這語句竟是如此空洞無物 你的輪廓搖擺不定 愛意無法藏於心中呢 本來就很遠的距離變得更遠 就連雜音亦消失了 就似是要壞掉似的無法歌唱 不知何時起就混進了其他人裏 只有我的歌聲誰亦無法聽到 你所盼望的那句話 在哪裏呢? 我不相信呢 這語句竟是如此空洞無物 你的輪廓搖擺不定 愛意無法藏於心中呢 緊握手中的理由 並非謊言來的吧 吶 我想要歌唱 我不相信呢 這語句竟是如此空洞無物 你的輪廓搖擺不定 愛意無法藏於心中呢 緊握手中的理由 並非謊言來的吧 吶 來歌唱吧
https://w.atwiki.jp/atwblo/pages/29.html
Shantae テキスト 作中のテキストは英文。 翻訳バージョンも存在しないため、原文を掲載しておく。 index テキスト(ストーリー) テキスト(ストーリー) + シャンティの家 - 屋根が破壊される - シャンティの家 - 屋根が破壊される - What? Not another pirate attack! I d better warn Scuttle Town!! + スカットルタウンまでの道 - リスキィ登場 - スカットルタウンまでの道 - リスキィ登場 - シャンティ: So you re behind this attack! Risky Boots, the lady-pirate! リスキィ: In the flesh! Sorry about your shack darling. I thought you were a Guardian Genie, not some scrawny kid! Well no matter! Gotta haul booty! シャンティ: Ooooh... She s up to no good, that s for sure! Well, if I m gonna earn my keep as Scuttle Town s Genie, I d better stop her! + スカットルタウン - ミミックの家が爆破される - スカットルタウン - ミミックの家が爆破される - ミミック: Moan... Look what those Tinkerbats did to my workshop! I ve gotta stop them before they escape with my Steam Engine! シャンティ: Steam Engine? What s a Steam Engine? ミミック: I ll explain later! Right now we have to get it back!! シャンティ: You stay put! I ll handle this! + リスキィ・ブーツの船の上 - 船に乗り込む - リスキィ・ブーツの船の上 - 船に乗り込む - シャンティ: That s far enough Risky! Where s the Steam Engine? リスキィ: None of your business! More importantly, you people have been using my sea without paying my fee, and now you re in a lot of hot water! シャンティ: That s ridiculous! The ocean is free for everyone to enjoy! Just who do you think you are? リスキィ: Who am I? I m Risky Boots, queen of the Seven Seas, and anyone who opposes me will be crushed flat! Men!! Spank this one extra hard for mommy! + 海上 - バトル勝利後 - 海上 - バトル勝利後 - リスキィ: I went easy on you this time, but next time I ll be Steam-Powered and unstoppable! Ho Ho Ho! + スカットルタウン - 町の皆へ報告する - スカットルタウン - 町の皆へ報告する - 市長: Good Job, Shantae! You certainly made short work of those bandits! Hiring a town Genie was a dandy idea indeed! シャンティ: Sigh... Maybe it s time I told him I m only a Half-Genie. Then Scuttle Town Could get a real Guardian Genie to protect them. How did I let things get so screwed up? ミミック: Shantae! What happened? Where s my Steam Engine? シャンティ: I m sorry Mimic. Risky got away with the Steam Engine, and now she s going to use it to destroy Scuttle Town! Oooh! If only I were a real Genie! Then I d show that Risky a thing or two! ミミック: I m afraid it will take more than Genie magic this time. Let me explain from the beginning... (回想中) It all started on my last dig when I unearthed an ancient vault. Hidden inside was a diagram of a strange contraption. Here s how the thing works. (設計図) A steel chamber full of water is heated, like so. The water becomes steam, blasting out the top with enough pressure to turn a wheel indefinitely! Steam-powered muscle like that could change the world! ミミック: I used the plans to build a Steam Engine of my own. I was almost done when that vixen swiped it! シャンティ: Hmm.. She seemed to be headed towards Water Town. Maybe there s still a chance to get the engine back! ミミック: That s a girl! Just be sure you visit the SAVE ROOM before you leave town. Good luck Shantae! + ウォータータウン - ボロの元へ到着する - ウォータータウン - ボロの元へ到着する - シャンティ: Hi Bolo! I thought I d find you here! We ve got an emergency in Scuttle Town! ボロ: Things have been rather exciting here, too! We just got a visit from the infamous lady-pirate, Risky Boots! シャンティ: She came here already? And she didn t attack? ボロ: Pfaw!! Not at all! She just wanted directions to the Dribble Fountain. シャンティ: What? You didn t give them to her did you!? ボロ: She sure was pretty! ...And that outfit! Hoo-Hoo! シャンティ: Arrrgh! You imbecile! Now I ve got to get there first! Where is this place!? ボロ: You prob ly passed it on the way here. The aqueduct below it is locked up tight, tough. I spose I could show you how it opens... シャンティ: You bet you will! You re in the doghouse as it is! I ll meet you at the DRIBBLE FOUNTAIN, and you d better be there! + DRIBBLE FOUNTAIN - ボロと合流する - DRIBBLE FOUNTAIN - ボロと合流する - シャンティ: There you are! What are you doing now you idiot!? ボロ: I can smell her perfume! So beautiful and alluring! シャンティ: Oooooh...! Snap out of it!! I ve got to get inside. Whatever Risky s after is worth investigating! ボロ: Stand back! A quick flick of the wrist and... (開門) ボロ: There! That oughtta do it! ...You go on inside. I ll wait here in case she comes back! + DRIBBLE FOUNTAIN - リスキィと遭遇 - DRIBBLE FOUNTAIN - リスキィと遭遇 - シャンティ: There you are!! Hold it you rat! リスキィ: Huh? It s that silly girl again! Try if you like, but you ll never keep up with me! Ta-Ta! + DRIBBLE FOUNTAIN - ダンサーを開放する - DRIBBLE FOUNTAIN - ダンサーを開放する - ダンサー: Thank you for freeing me! Once I was the guardian of this labyrinth, but a terrible creature imprisoned me here. For your kindness I will teach you a magical dance you can to foil evil! Watch closely! (ダンス習得) ダンサー: You can review the dance moves on your Sub-Screen. Practice hard, and never forget them! ダンサー(再度会話): Are you having trouble performing the dance? As the musical note lights up, input the first move of the dance. When it lights up again, input the next move and so on. If your rhythm is perfect, you will succeed! + DRIBBLE FOUNTAIN - バトル開始前 - DRIBBLE FOUNTAIN - バトル開始前 - シャンティ: Wow! What is this place? リスキィ: Ho Ho Ho! The legendary Dribble Stone, mine for the taking! Why pour water into that Steam Engine when this thing will power it forever! (地響き) リスキィ: ーーWhat!? (ボス出現) リスキィ: AIEEEEEE!! + DRIBBLE FOUNTAIN - バトル勝利後 - DRIBBLE FOUNTAIN - バトル勝利後 - シャンティ: Bolo! Are you already!? ボロ: She touched me! I ll never wash this head again! シャンティ: Are you nuts? She knocked you on your rear!! Get up, get up! Tell me everything you know about this Dribble Stone! ボロ: Hey cool! You found a legendary relic! There are supposed to be four kinds of these stones... each one represents a different element. The one you found produces an endless supply of water! There s also an unbreakable GOLEM STONE, a fiery SIMMER STONE, and a very chilly TWINKLE STONE. シャンティ: Any idea where the others are? ボロ: Not really. But the Golem Stone was lost in a desert near Oasis Town according to my Granny. Ahhh Granny... She has eyes like shining emeralds! シャンティ: You worthless mop-head! Can t you see that Risky is trying to upgrade the Steam Engine with these magical stones? It ll make the thing more dangerous than ever! I ve got to get to Oasis Town before Risky does! + オアシスタウン - スカイの元へ到着する - オアシスタウン - スカイの元へ到着する - シャンティ: What are you doing in Oasis Town? スカイ: Hey Shantae! I sold my war birds so I m here on an egg hunt. As you can see, I ve got some new trainees to keep me company! What do you think? シャンティ: Great, but I don t see Wrench around. You didn t sell him, did you? スカイ: Of course not! I d never part with him! Would I Wrench? (レンチ登場) レンチ: CAAAAW! スカイ: So how s the Genie business? Are you still playing watchdog for that dinky fishing hole? シャンティ: Scuttle Town s no hole! Besides, right now it s turning up more action than anyplace! Which reminds me. I m searching for something called the Golem Stone. Ever hear of it? スカイ: Nope! But there s a place called the Golem Mine a few miles into the desert. Could be some connection. I d show you where exactly, but I need to tend these eggs. Would you like me to send Wrench to scout for you? シャンティ: Would you? That d be perfect! スカイ: Find the mine, Wrench! Go!! (レンチ出発) Just head for the desert and keep your eyes open for Wrench. In the meantime I ll ask around with my messenger birds. Deal? シャンティ: Deal. Thanks Sky! Bye! + GOLEM MINE - レンチと合流する - GOLEM MINE - レンチと合流する - シャンティ: Wrench! There you are! Can you help me get into this place? I m fresh out of ideas! (開門) レンチ: CAWWW! CAWWWW! + GOLEM MINE - ダンサーを開放する - GOLEM MINE - ダンサーを開放する - ダンサー: Thank you for freeing me! Once I was the guardian of this labyrinth, but a terrible creature imprisoned me here. For your kindness I will teach you a magical dance you can to foil evil! Watch closely! (ダンス習得) ダンサー: You can review the dance moves on your Sub-Screen. Practice hard, and never forget them! ダンサー(再度会話): Are you having trouble performing the dance? As the musical note lights up, input the first move of the dance. When it lights up again, input the next move and so on. If your rhythm is perfect, you will succeed! + GOLEM MINE - バトル開始前 - GOLEM MINE - バトル開始前 - リスキィ: Yoo Hoo! Golem Stone! Come to mama! シャンティ: I m on to you Risky Boots! You re trying to re-build the Steam Engine using all four magical Relics! リスキィ: Well well! You re a smart little tag-along! This single piece of Golem Stone is the only metal strong enough to hold the other stone s power! Once I have all four stones in my possession, I ll create the most powerful weapon this world has ever seen! Ho Ho Ho!! (地響き) リスキィ: What!? (ボス出現) リスキィ: AIEEEEEEEE! + GOLEM MINE - バトル勝利後 - GOLEM MINE - バトル勝利後 - シャンティ: Wrench, you re back! What s this, a note from Sky? It reads "Dear Shantae. Someone named RottyTops replied to my message. She says she knows the whereabouts of the next magical stone! She travels with the Zombie Caravan, which is camped East of Water Town. Hope this helps. Friends always, Sky." レンチ: CAWWWW! シャンティ: Sounds like my next stop alright! I d better go find that caravan! + ゾンビキャラバン - ロッティの元へ到着する - ゾンビキャラバン - ロッティの元へ到着する - シャンティ: Excuse me... I m looking for a Zombie named Rottytops. ロッティ: I m Rottytops! Who are you? シャンティ: My name s Shantae. You replied to my question about a magical stone, right? ロッティ: Oh that. It s called the Simmer Stone because it burns endlessly. It s kept deep inside the Cackle Mound by a society of Shriekers. What about it? シャンティ: I need to get to it before something terrible happens! Can you show me the way inside? ロッティ: Me show you!? HA!! Aren t you afraid to ask a Zombie for help? I might try to eat your brains! シャンティ: I thought only wild Zombies ate brains. ロッティ: Shows what you know. Tell you what. Let s have a little competition to see just how bad you want it! If you win, I ll show you to the Simmer Stone. But if I win, your brains become a tasty snack for me and my pals! What do you say, Shantae? Wanna race? [ Yes / No ] →Yes(敗北時) Either try again, or cough up those brains! →Yes(勝利時) You beat me!! Dag nab! Look Shantae, you ve got passion and I like that. What do you say I help you get that Simmer Stone? I promise to keep the snacking to a minimum! シャンティ: Sigh... I suppose. ロッティ: Then I ll meet you at the door or the Cackle Mound. Later! + CACKLE MOUND - ロッティトップスと合流する - CACKLE MOUND - ロッティトップスと合流する - ロッティ: What s shakin bacon? Gimme a sec to figure this thing out. (開門) ロッティ: There we go! Now listen up! The walking nightmares that live in this hole won t see you if you stay in the shadows... But once you re spotted things will get ugly! Stay hidden as long as possible, and you might make it out alive, シャンティ: Thanks Rotty. I owe you one. + CACKLE MOUND - ダンサーを開放する - CACKLE MOUND - ダンサーを開放する - ダンサー: Thank you for freeing me! Once I was the guardian of this labyrinth, but a terrible creature imprisoned me here. For your kindness I will teach you a magical dance you can to foil evil! Watch closely! (ダンス習得) ダンサー: You can review the dance moves on your Sub-Screen. Practice hard, and never forget them! ダンサー(再度会話): Are you having trouble performing the dance? As the musical note lights up, input the first move of the dance. When it lights up again, input the next move and so on. If your rhythm is perfect, you will succeed! + CACKLE MOUND - バトル開始前 - CACKLE MOUND - バトル開始前 - シャンティ: That s funny... This is the Simmer Stone chamber, but no sign of Risky Boots. If I m quick enough... リスキィ: HAH! Nice try girly girl, but this Simmer Stone comes with me! It s magical fire will keep my water boiling forever! (地響き) リスキィ: What...? (ボス出現) リスキィ: Not again! AIEEEEEE! + CACKLE MOUND - バトル勝利後 - CACKLE MOUND - バトル勝利後 - シャンティ: I did it! I got the Simmer Stone! ロッティ: Well I knew with my help you d make out OK. So what s the reason for collecting these stones anyway? Kind of a dangerous hobby isn t it? シャンティ: I don t have any choice. Risky Boots is going to use them for some sort of doomsday weapon! I ve already kept her from getting the Dribble Stone, the Golem Stone, and the Simmer Stone. If I can head her off one last time, Scuttle Town and the others should be safe. ロッティ: That girl s bad news alright. She s one of the reasons we move our caravan each night. In fact we re moving out in the morning, so if you want to visit me again, you ll have to track our caravan down first! In the meantime, you should head for Mount Pointy. シャンティ: Why? What s there? ロッティ: The Twinkle Stone. You ve got the other three, and that s the only one left. Err... you don t have any warmer clothes, do you? シャンティ: Why would anyone want to wear warm clothes? ロッティ: Heh! No reason. See you round! + バンディットタウン - 町のガーディアンジーニーの元へ到着する - バンディットタウン - 町のガーディアンジーニーの元へ到着する - シャンティ: Oh! A Genie! Are you Bandit Town s guardian? ジーニー: Absolutely! I do my job using powerful mind-reading magic! For instance, you ve come here looking for the Twinkle Stone, right? シャンティ: Oh wow, you re right!! ジーニー: Well you re in luck sweetie! I can get you into the Twinkle Palace with no problem at all! Just meet me there in a little bit will you? シャンティ: What luck! I ll be there, thanks! ジーニー: Also, you should try cutting your hair short sometime! It would look awfully cute in a bob! Ho Ho Ho! シャンティ: Hee hee!... I ll think about it! Bye now! + TWINKLE PALACE - 町のガーディアンジーニーと合流する - TWINKLE PALACE - 町のガーディアンジーニーと合流する - シャンティ: Hello... er... What did you say your name was? ジーニー: My name...? Who cares! Now sit still while I do my thing! (開門) シャンティ: Thanks! That was a place of cake! I d better get in and out of here before I freeze to death! ジーニー: We wouldn t want that! Tee Hee! + TWINKLE PALACE - ダンサーを開放する - TWINKLE PALACE - ダンサーを開放する - ダンサー: Thank you for freeing me! Once I was the guardian of this labyrinth, but a terrible creature imprisoned me here. For your kindness I will teach you a magical dance you can to foil evil! Watch closely! (ダンス習得) ダンサー: You can review the dance moves on your Sub-Screen. Practice hard, and never forget them! ダンサー(再度会話): Are you having trouble performing the dance? As the musical note lights up, input the first move of the dance. When it lights up again, input the next move and so on. If your rhythm is perfect, you will succeed! + TWINKLE PALACE - バトル開始前 - TWINKLE PALACE - バトル開始前 - シャンティ: This looks like the place! There s the Twinkle Stone, but no sign of Risky Boots! Did she give up after losing the first three stones to me? (ボス出現) シャンティ: Uh-oh. No time for questions now! + TWINKLE PALACE - バトル勝利後 - TWINKLE PALACE - バトル勝利後 - シャンティ: Hi again! I found the Twinkle... (リスキィ、変装解除) シャンティ: Huh? (魔法石を全て奪われる) リスキィ: Hah! That oughtta shut you up! Thanks for being a perfect little stooge! Now that you ve collected all four stones for me, my Tinkerbats can complete their steam-powered project! Stop by for the grand unveiling! It s sure to be a smash from coast to coast!! Ho Ho Ho!! (リスキィ逃走) シャンティ: Rrrrrgh... Mmmmrgh... (シャンティ拘束解除) Free! But now what will I do? Risky has all four stones! There must be some way to find her hideout and end this insanity once and for all. Mimic will know what to do. I d better head back to Scuttle Town! + スカットルタウン - ミミックへ報告する - スカットルタウン - ミミックへ報告する - ミミック: Risky has all four Stones?! This is a disaster! Our only chance now is to locate Risky s hideout and stop her before it s too late! Maybe if you fly to the highest point you can get a better view of the land! It s the only hope we have left, so get to it! + LADIES DESERT - SpyScopeを発見する - LADIES DESERT - SpyScopeを発見する - シャンティ: So this must be the legendary Spy Scope I keep hearing about! 声: WHO GOES THERE? シャンティ: Eeeeek! What was that!? 声: KNOW THAT IF YOU WISH TO LOOK THROUGH ME, I MUST FIRST LOOK THROUGH YOU! シャンティ: I certainly hope you mean through my heart or soul or something... 声: OF COURSE THAT S WHAT I MEAN! HERE NOW... I SEE THAT YOU WISH ONLY TO SAVE A PEACEFUL PEOPLE FROM A HORRIBLE FATE AT THE HANDS OF EVIL. LOOK NOW THROUGH THE EYEPIECE, AND CHOOSE YOUR DESTINATION. シャンティ: I guess I ve got nothing to lose! Let s see... (リスキィのアジトを発見) シャンティ: That s it! Risky must be hiding out on that island! 声: BY MY POWER I WILL SEND YOU THERE! シャンティ: Erm... OK. But if you send me there by magic, how do I get back? 声: SIMPLY STAND IN MY LIGHT, AND YOU WILL BE RETURNED. (リスキィのアジトへ転送される) + TINKERBAT FACTORY - 入口に到着する - TINKERBAT FACTORY - 入口に到着する - シャンティ: What is this place!? It looks like an enormous Tinkerbat Factory! If an entire island of Tinkerbats has been exploring Steam Technology, I d better be ready for anything! + TINKERBAT FACTORY - リスキィと遭遇 - TINKERBAT FACTORY - リスキィと遭遇 - リスキィ: So, you just couldn t mind your own business, could you? Had to see what my army of Tinkerbats was building! Well, here s your answer! Thanks to all four magical stones, I m about to put the finishing touches on my Steam-Powered behemoth! With me at the helm, no town on land or sea will ever oppose my rule again! Ho Ho Ho! Prepare yourself for the awesome might of my All-Purpose Steam-Powered TINKERTANK!! + TINKERBAT FACTORY - TINKERTANK破壊後 - TINKERBAT FACTORY - TINKERTANK破壊後 - リスキィ: NOOOOOO!!! How is THIS POSSIBLE!? My TinkerTank! It s nothing but rubble! I ll slice you to bits and dance on your runny innards! + TINKERBAT FACTORY - バトル勝利後 - TINKERBAT FACTORY - バトル勝利後 - シャンティ: Give up Risky! You re finished! リスキィ: NEVER!! YOU LL NEVER LEAVE THIS PLACE ALIVE!! (アジト崩壊開始) HO HO HO HO!! + GENIE REALM GENIE REALM 声: Welcome Shantae. シャンティ: Where am I? What is this place? I can t see a thing! 声: Do not be afraid. You are with friends. You have entered the Genie Realm. シャンティ: The Genie Realm? How Genie Realm? How did I get here? (ジーニー出現) 声: We brought you here to present you with a gift. A reward for your valor in the face of evil. シャンティ: A reward? 声: You have withstood many trials, and exceeded your potential as a half genie. Now, by combining our magic we will make you a full Genie. シャンティ: Gasp! Do you really mean it? 声: Yes. You can stay in the Genie Realm and finally be with your own kind. You will be a half-genie no longer. シャンティ: But what about my friends? And Mimic? Will I still get to see them? 声: Genies must never interfere with the mortal world. I know you will miss them, but you will be much happier here, where there is peace and harmony. We will leave the choice up to you. シャンティ: I want to be a true Genie more than anything. But not at the cost of my friends and family. I can t just leave them alone in a world that needs me. half a Genie is better none after all. 声: Then you will decline our gift? シャンティ: I m afraid so. 声: Then we will send you back. Farewell Shantae. (ジーニー退場) ミミック: Shantae! + スカットルタウン スカットルタウン ミミック: Shantae! Wake up! シャンティ: Groan... ミミック: Are you alright? When I saw Risky s Island go up in smoke I was afraid you d had it! シャンティ: Mimic. I m sorry. I destroyed the Steam Engine. I had to... ミミック: Don t worry about that. I can see now that the world isn t ready for Steam Engines. I m just glad you came back to me in one piece! シャンティ: Mimic, I ve decided to tell the Mayor that I m not a full-fledged genie. If he s going to keep me as the town s guardian, I want him to know the truth. ミミック: Alright. If you feel that strongly about it. I ll leave it up to you. (ミミックout) (市長in) 市長: I overheard what you were talking about with Mimic! Don t worry! You ve saved Scuttle Town! You re our hero! シャンティ: Really? 市長: Yes! Absolutely! I don t care if you re a half a Genie or not! You ll always be our champion! シャンティ: Whew! 市長: But can I get you for half-price?
https://w.atwiki.jp/jakeandamir/pages/25.html
Intro Jake You re watching "Jake and Amir!" ごらんの番組は「JakeandAmir」がお送りします。 Amir That s what she said! と、彼女は言った! Jake Not how that joke works. 面白いと思った? Amir EHH! ~~~~ Amir So, the beeper is just sliding down my thigh, and I m still facing, remember that direction, due north? Guess what? I was lying. It was due south. How s that for a mind fudge? So, I s... で、俺が見てるとき、ポケベルが太ももを滑り落ちてった。方向も覚えてるよ、北だっけな?わかるか?そのときは横になってたんだ。真南だった。どんなたわごとだ?それで、俺は… Jake Hey, hey. I just got this e-mail that you sent to the entire company and, um, nobody s going to believe you re doing a triathlon for charity. なあ、おい。お前が全部の会社に送ったメール見たよ。あのさ、お前がチャリティーのためにトライアスロンをやるなんて誰も信じてないぞ。 Amir Ooh, this kitten s got claws. He he. おお、仔猫の爪ほどもか?あはは。 Jake Right, so they re not going to donate any money to you. あはは そうだね。だからお前には援助金は出さない。 Amir Rerh! (kitten screech) He he. Rerh. He he. ...Why not? Rerh!あはは。Rerh! …なんで? Jake For starters, you began the e-mail by saying "Dear Suckers." まず第一に、メールの始めに「バカなやつらへ」って書いただろ。 Amir Yea, as in deer suckers. Like little possums. ああ。バカな奴らだったからな。ちょっとネズミみたいだったし。 Jake So, that makes even less sense than I originally thought. Secondly, triathlons are running, swimming and biking, not drinking, fucking and stealing ya lls cash. Amir Cash money, ain t nothin funny. Jake That s not a response to what I just said. Amir Fo sho! Jake Look, even if they get past the beginning of this e-mail, the next part is a picture of you in a jewelry store, holding a diamond watch, with the caption "I want dis." Amir You don t understand, man. I want dis. Jake That s the only thing I understand. Amir Ok! If you don t want to make the donation just put in like $150 and then click send. And when goes "Are you sure you want to make the donation?" click on "No." If it s that hard, i ll do...i ll click on it. Jake I just got a follow-up e-mail "It s come to my attention that you guys think this is a bogus goof. I legit want/need dis watch." Blew your cover there. Then, three follow up e-mails that say "Please disregard, please disregard, please disregard." One more, though. Just one sentence long and it says "Come on, douches. Help out the cause." And it s a photo shopped picture of you shitting on Bill Cosby. Amir That was a Jello pudding snack. Jake That was a Jello pudding snack, ok. It s kinda weird, though, that you have a legit picture of you taking a shit. Amir Yea, the Cos loves his Jello pudding sweaters. Jake Final e-mail "Please recall all e-mails. Somebody s being a bitch." And it s a photo shopped picture of Bill Cosby shitting on me, which is extra weird because you somehow got a photo of Bill Cosby taking a shit? Amir The Cos has to poop, eventually, sir. And it s just about finding the right f... Jake How are you so fast at photo shop? Amir It s all about doing it real crudely and quickly. Jake Not very crudely. They re fine lines. Amir Yea, the trick is to make it look like it s very good, but it s actually not that good. Jake You gotta stop it with that impression. Amir Yea, well at least I don t spit when I talk! Jake Do I do that? Amir No! And for that I am thankful. Namaste. Jake One last thing, alright? One final thing. Your shirt is up around your nipples. Pull it all the way down when you put it on. Alright? (Amir attempts to pull his shirt down) Jake You get it over your head. Your arms are through the holes. That s good. Put it all the way down. (Amir s shirt is still not pulled down all the way) Jake It s not..it s still...it s half-way!
https://w.atwiki.jp/pyopyo0124/pages/16.html
UP CHAPTER II CHAPTER I Mrs. Rachel Lynde is Surprised Mrs. Rachel Lynde lived just where the Avonlea main road dipped down into a little hollow, fringed with alders and ladies eardrops and traversed by a brook that had its source away back in the woods of the old Cuthbert place; it was reputed to be an intricate, headlong brook in its earlier course through those woods, with dark secrets of pool and cascade; but by the time it reached Lynde s Hollow it was a quiet, well-conducted little stream, for not even a brook could run past Mrs. Rachel Lynde s door without due regard for decency and decorum; it probably was conscious that Mrs. Rachel was sitting at her window, keeping a sharp eye on everything that passed, from brooks and children up, and that if she noticed anything odd or out of place she would never rest until she had ferreted out the whys and wherefores thereof. There are plenty of people in Avonlea and out of it, who can attend closely to their neighbor s business by dint of neglecting their own; but Mrs. Rachel Lynde was one of those capable creatures who can manage their own concerns and those of other folks into the bargain. She was a notable housewife; her work was always done and well done; she "ran" the Sewing Circle, helped run the Sunday-school, and was the strongest prop of the Church Aid Society and Foreign Missions Auxiliary. Yet with all this Mrs. Rachel found abundant time to sit for hours at her kitchen window, knitting "cotton warp" quilts--she had knitted sixteen of them, as Avonlea housekeepers were wont to tell in awed voices--and keeping a sharp eye on the main road that crossed the hollow and wound up the steep red hill beyond. Since Avonlea occupied a little triangular peninsula jutting out into the Gulf of St. Lawrence with water on two sides of it, anybody who went out of it or into it had to pass over that hill road and so run the unseen gauntlet of Mrs. Rachel s all-seeing eye. She was sitting there one afternoon in early June. The sun was coming in at the window warm and bright; the orchard on the slope below the house was in a bridal flush of pinky- white bloom, hummed over by a myriad of bees. Thomas Lynde-- a meek little man whom Avonlea people called "Rachel Lynde s husband"--was sowing his late turnip seed on the hill field beyond the barn; and Matthew Cuthbert ought to have been sowing his on the big red brook field away over by Green Gables. Mrs. Rachel knew that he ought because she had heard him tell Peter Morrison the evening before in William J. Blair s store over at Carmody that he meant to sow his turnip seed the next afternoon. Peter had asked him, of course, for Matthew Cuthbert had never been known to volunteer information about anything in his whole life. And yet here was Matthew Cuthbert, at half-past three on the afternoon of a busy day, placidly driving over the hollow and up the hill; moreover, he wore a white collar and his best suit of clothes, which was plain proof that he was going out of Avonlea; and he had the buggy and the sorrel mare, which betokened that he was going a considerable distance. Now, where was Matthew Cuthbert going and why was he going there? Had it been any other man in Avonlea, Mrs. Rachel, deftly putting this and that together, might have given a pretty good guess as to both questions. But Matthew so rarely went from home that it must be something pressing and unusual which was taking him; he was the shyest man alive and hated to have to go among strangers or to any place where he might have to talk. Matthew, dressed up with a white collar and driving in a buggy, was something that didn t happen often. Mrs. Rachel, ponder as she might, could make nothing of it and her afternoon s enjoyment was spoiled. "I ll just step over to Green Gables after tea and find out from Marilla where he s gone and why," the worthy woman finally concluded. "He doesn t generally go to town this time of year and he NEVER visits; if he d run out of turnip seed he wouldn t dress up and take the buggy to go for more; he wasn t driving fast enough to be going for a doctor. Yet something must have happened since last night to start him off. I m clean puzzled, that s what, and I won t know a minute s peace of mind or conscience until I know what has taken Matthew Cuthbert out of Avonlea today." Accordingly after tea Mrs. Rachel set out; she had not far to go; the big, rambling, orchard-embowered house where the Cuthberts lived was a scant quarter of a mile up the road from Lynde s Hollow. To be sure, the long lane made it a good deal further. Matthew Cuthbert s father, as shy and silent as his son after him, had got as far away as he possibly could from his fellow men without actually retreating into the woods when he founded his homestead. Green Gables was built at the furthest edge of his cleared land and there it was to this day, barely visible from the main road along which all the other Avonlea houses were so sociably situated. Mrs. Rachel Lynde did not call living in such a place LIVING at all. "It s just STAYING, that s what," she said as she stepped along the deep-rutted, grassy lane bordered with wild rose bushes. "It s no wonder Matthew and Marilla are both a little odd, living away back here by themselves. Trees aren t much company, though dear knows if they were there d be enough of them. I d ruther look at people. To be sure, they seem contented enough; but then, I suppose, they re used to it. A body can get used to anything, even to being hanged, as the Irishman said." With this Mrs. Rachel stepped out of the lane into the backyard of Green Gables. Very green and neat and precise was that yard, set about on one side with great patriarchal willows and the other with prim Lombardies. Not a stray stick nor stone was to be seen, for Mrs. Rachel would have seen it if there had been. Privately she was of the opinion that Marilla Cuthbert swept that yard over as often as she swept her house. One could have eaten a meal off the ground without overbrimming the proverbial peck of dirt. Mrs. Rachel rapped smartly at the kitchen door and stepped in when bidden to do so. The kitchen at Green Gables was a cheerful apartment--or would have been cheerful if it had not been so painfully clean as to give it something of the appearance of an unused parlor. Its windows looked east and west; through the west one, looking out on the back yard, came a flood of mellow June sunlight; but the east one, whence you got a glimpse of the bloom white cherry-trees in the left orchard and nodding, slender birches down in the hollow by the brook, was greened over by a tangle of vines. Here sat Marilla Cuthbert, when she sat at all, always slightly distrustful of sunshine, which seemed to her too dancing and irresponsible a thing for a world which was meant to be taken seriously; and here she sat now, knitting, and the table behind her was laid for supper. Mrs. Rachel, before she had fairly closed the door, had taken a mental note of everything that was on that table. There were three plates laid, so that Marilla must be expecting some one home with Matthew to tea; but the dishes were everyday dishes and there was only crab-apple preserves and one kind of cake, so that the expected company could not be any particular company. Yet what of Matthew s white collar and the sorrel mare? Mrs. Rachel was getting fairly dizzy with this unusual mystery about quiet, unmysterious Green Gables. "Good evening, Rachel," Marilla said briskly. "This is a real fine evening, isn t it? Won t you sit down? How are all your folks?" Something that for lack of any other name might be called friendship existed and always had existed between Marilla Cuthbert and Mrs. Rachel, in spite of--or perhaps because of--their dissimilarity. Marilla was a tall, thin woman, with angles and without curves; her dark hair showed some gray streaks and was always twisted up in a hard little knot behind with two wire hairpins stuck aggressively through it. She looked like a woman of narrow experience and rigid conscience, which she was; but there was a saving something about her mouth which, if it had been ever so slightly developed, might have been considered indicative of a sense of humor. "We re all pretty well," said Mrs. Rachel. "I was kind of afraid YOU weren t, though, when I saw Matthew starting off today. I thought maybe he was going to the doctor s." Marilla s lips twitched understandingly. She had expected Mrs. Rachel up; she had known that the sight of Matthew jaunting off so unaccountably would be too much for her neighbor s curiosity. "Oh, no, I m quite well although I had a bad headache yesterday," she said. "Matthew went to Bright River. We re getting a little boy from an orphan asylum in Nova Scotia and he s coming on the train tonight." If Marilla had said that Matthew had gone to Bright River to meet a kangaroo from Australia Mrs. Rachel could not have been more astonished. She was actually stricken dumb for five seconds. It was unsupposable that Marilla was making fun of her, but Mrs. Rachel was almost forced to suppose it. "Are you in earnest, Marilla?" she demanded when voice returned to her. "Yes, of course," said Marilla, as if getting boys from orphan asylums in Nova Scotia were part of the usual spring work on any well-regulated Avonlea farm instead of being an unheard of innovation. Mrs. Rachel felt that she had received a severe mental jolt. She thought in exclamation points. A boy! Marilla and Matthew Cuthbert of all people adopting a boy! From an orphan asylum! Well, the world was certainly turning upside down! She would be surprised at nothing after this! Nothing! "What on earth put such a notion into your head?" she demanded disapprovingly. This had been done without her advice being asked, and must perforce be disapproved. "Well, we ve been thinking about it for some time--all winter in fact," returned Marilla. "Mrs. Alexander Spencer was up here one day before Christmas and she said she was going to get a little girl from the asylum over in Hopeton in the spring. Her cousin lives there and Mrs. Spencer has visited here and knows all about it. So Matthew and I have talked it over off and on ever since. We thought we d get a boy. Matthew is getting up in years, you know--he s sixty-- and he isn t so spry as he once was. His heart troubles him a good deal. And you know how desperate hard it s got to be to get hired help. There s never anybody to be had but those stupid, half-grown little French boys; and as soon as you do get one broke into your ways and taught something he s up and off to the lobster canneries or the States. At first Matthew suggested getting a Home boy. But I said `no flat to that. `They may be all right--I m not saying they re not--but no London street Arabs for me, I said. `Give me a native born at least. There ll be a risk, no matter who we get. But I ll feel easier in my mind and sleep sounder at nights if we get a born Canadian. So in the end we decided to ask Mrs. Spencer to pick us out one when she went over to get her little girl. We heard last week she was going, so we sent her word by Richard Spencer s folks at Carmody to bring us a smart, likely boy of about ten or eleven. We decided that would be the best age--old enough to be of some use in doing chores right off and young enough to be trained up proper. We mean to give him a good home and schooling. We had a telegram from Mrs. Alexander Spencer today--the mail-man brought it from the station-- saying they were coming on the five-thirty train tonight. So Matthew went to Bright River to meet him. Mrs. Spencer will drop him off there. Of course she goes on to White Sands station herself." Mrs. Rachel prided herself on always speaking her mind; she proceeded to speak it now, having adjusted her mental attitude to this amazing piece of news. "Well, Marilla, I ll just tell you plain that I think you re doing a mighty foolish thing--a risky thing, that s what. You don t know what you re getting. You re bringing a strange child into your house and home and you don t know a single thing about him nor what his disposition is like nor what sort of parents he had nor how he s likely to turn out. Why, it was only last week I read in the paper how a man and his wife up west of the Island took a boy out of an orphan asylum and he set fire to the house at night--set it ON PURPOSE, Marilla--and nearly burnt them to a crisp in their beds. And I know another case where an adopted boy used to suck the eggs--they couldn t break him of it. If you had asked my advice in the matter--which you didn t do, Marilla--I d have said for mercy s sake not to think of such a thing, that s what." This Job s comforting seemed neither to offend nor to alarm Marilla. She knitted steadily on. "I don t deny there s something in what you say, Rachel. I ve had some qualms myself. But Matthew was terrible set on it. I could see that, so I gave in. It s so seldom Matthew sets his mind on anything that when he does I always feel it s my duty to give in. And as for the risk, there s risks in pretty near everything a body does in this world. There s risks in people s having children of their own if it comes to that--they don t always turn out well. And then Nova Scotia is right close to the Island. It isn t as if we were getting him from England or the States. He can t be much different from ourselves." "Well, I hope it will turn out all right," said Mrs. Rachel in a tone that plainly indicated her painful doubts. "Only don t say I didn t warn you if he burns Green Gables down or puts strychnine in the well--I heard of a case over in New Brunswick where an orphan asylum child did that and the whole family died in fearful agonies. Only, it was a girl in that instance." "Well, we re not getting a girl," said Marilla, as if poisoning wells were a purely feminine accomplishment and not to be dreaded in the case of a boy. "I d never dream of taking a girl to bring up. I wonder at Mrs. Alexander Spencer for doing it. But there, SHE wouldn t shrink from adopting a whole orphan asylum if she took it into her head." Mrs. Rachel would have liked to stay until Matthew came home with his imported orphan. But reflecting that it would be a good two hours at least before his arrival she concluded to go up the road to Robert Bell s and tell the news. It would certainly make a sensation second to none, and Mrs. Rachel dearly loved to make a sensation. So she took herself away, somewhat to Marilla s relief, for the latter felt her doubts and fears reviving under the influence of Mrs. Rachel s pessimism. "Well, of all things that ever were or will be!" ejaculated Mrs. Rachel when she was safely out in the lane. "It does really seem as if I must be dreaming. Well, I m sorry for that poor young one and no mistake. Matthew and Marilla don t know anything about children and they ll expect him to be wiser and steadier that his own grandfather, if so be s he ever had a grandfather, which is doubtful. It seems uncanny to think of a child at Green Gables somehow; there s never been one there, for Matthew and Marilla were grown up when the new house was built--if they ever WERE children, which is hard to believe when one looks at them. I wouldn t be in that orphan s shoes for anything. My, but I pity him, that s what." So said Mrs. Rachel to the wild rose bushes out of the fulness of her heart; but if she could have seen the child who was waiting patiently at the Bright River station at that very moment her pity would have been still deeper and more profound. UP CHAPTER II 今日 - | 昨日 - | Total - since 04 June 2007 last update 2007-06-05 01 33 11 (Tue)